Translation of "takes your" in Italian


How to use "takes your" in sentences:

You get shot, somebody takes your money.
Se ti sparano, ti rubano i soldi.
And I will put that business in your bosoms whose execution takes your enemy off grapples you to the heart and love of us who wear our health but sickly in his life which in his death were perfect.
Ed io affiderò ai vostri cuori quella tale faccenda la cui esecuzione toglierà di mezzo il vostro nemico e vi legherà al nostro affetto e a noi noi che avremo salute malferma finché lui vivrà mentre con la sua morte l'avremo perfetta.
Unless the elite and snazzy lki special takes your fancy, extending your capacity to 40.
Oppure Lighty Special, che può esaudire tutti i tuoi desideri, fino a 40 colpi.
Nobody here takes your feelings for granted.
Nessuno qui dà per scontato quello che prova.
So, Griet... what takes your fancy?
Ora verrà lei a prendere la carne.
When somebody takes your picture, you smile.
Quando qualcuno fa una foto, tu sorridi.
So, anyway, the very first scene just takes your breath away.
Comunque, la prima scena ti toglie il fiato.
She takes your people out into the galaxy, because you die, on Mars.
Lei porta la tua gente nella galassia. Perche' tu muori su Marte.
She takes your hand and leads you into a final room.
La ragazza ti prende la mano e ti porta nell'ultima stanza.
You swing it too hard, too fast, just takes your whole fucking head off, man.
Se colpisci troppo in alto, troppo veloce stacchi la testa dal corpo.
The website operator takes your privacy very seriously and will treat your personal information confidentially and in accordance with the law.
L’operatore del sito web prende molto sul serio la tua privacy e tratterà le tue informazioni personali confidenzialmente e in conformità con la legge.
Booking.com takes your payment for this stay on behalf of the property, but make sure you have cash for any extras once you get there.
Booking.com gestirà il pagamento di questa prenotazione per conto della struttura, ma assicurati di avere contanti per eventuali extra durante il soggiorno. Animali
Joey, back up before he takes your rifle from you.
Joey, stai indietro, prima che ti prenda il fucile.
Takes your mind off the rain and off of a sinking ship.
Non mi fa pensare alla pioggia e a una nave che affonda.
You are a Prophet of the Lord, always and forever until the day you cease to exist, and then another Prophet takes your place.
Tu sei il Profeta del Signore. Sempre e per sempre. Fino a che non cesserai di esistere, e un altro profeta prendera' il tuo posto.
So you know a little about what it's like, somebody comes, takes your land.
Quindi sapete come ci si sente quando qualcuno vuol portarvi via la terra.
As long as it takes your mind off Regina for a few days?
Basta che riesca a toglierti Regina dalla testa per qualche giorno.
I'll make sure the DA's office takes your cooperation into account.
Mi aspetto che l'ufficio del procuratore possa contare sulla tua collaborazione.
And I would hate for folks to say Mr. Cobblepot takes your money and kills your operatives.
Ed io odierei che la gente dicesse il signor Cobblepot si prende i soldi e uccide i tuoi uomini.
God takes your soul You're on your own
Traduzione: Nerevar, Kongo, la solita solfa, The Zed
Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off.
Buttate le armi a terra, o per prima cosa ti sparo un colpo in testa.
I kill you, somebody takes your place, but they'll end up back here just like you, and sooner or later, one of you is gonna tell me what I need to know.
Se ti uccido, qualcuno prendera' il tuo posto... ma finiranno tutti qui proprio come te. E prima o poi uno di voi mi dira' cio' che voglio sapere.
Look, when she takes your face, then we can talk.
Senti, quando rubera' la tua faccia, ne potremo parlare.
It takes your energy and weakens our armor.
Ti sottrae energia e indebolisce l'armatura.
How long it takes your dick to get hard.
Quanto serve al suo uccello ad alzarsi.
Whether it’s competitive or cooperative gameplay on your console, Xbox Live Gold takes your game to the next level.
In modalità competitiva o cooperativa, Xbox Live Gold porta l'esperienza di gioco a un livello superiore.
Moral hazard, that's when somebody takes your money and is not responsible for it.
L'azzardo morale è quando qualcuno prende i tuoi soldi e non ne è responsabile.
Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.
Se fosse vero, continuerei a pregare che Crixus ti uccida prima di morire.
Takes your breath away, doesn't it?
Ti toglie il fiato, non è vero?
Zack, I'm sure this is a tough blow, but it's not as tough as the one that takes your eyesight.
Zack, è difficile da accettare, ma devi pensare alla salvaguardia della tua vista.
Or sooner, if someone takes your drug and their liver fails.
O anche prima, se prendono il suo farmaco e hanno un'insufficienza epatica.
Takes your mind to places it has no business going.
Porta la mente in posti dove non dovrebbe mai andare.
The girl takes your counsel to heart.
La ragazza prende a cuore il tuo consiglio.
Booking.com takes your payment on behalf of the property for this stay, but make sure you have cash for any extras once you get there.
Booking.com gestirà il pagamento di questa prenotazione per conto della struttura, ma assicurati di avere contanti per eventuali extra durante il soggiorno. Fumatori
You go on the back of that truck, it takes your photo, 30 seconds later take it from the side, you're ready to rock.
Si va nel retro del furgone, vi viene scattata una foto, 30 secondi dopo la recuperate dalla fiancata, e siete pronti a partire.
It's so wide that it takes your plane one full minute to fly past it.
È così grande che il vostro aereo ci mette un intero minuto a sorvolarlo.
Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.
Tieni saldo quello che hai, perché nessuno ti tolga la corona
3.7415409088135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?